Címkék

, , ,

Image

„az útirányt menet közben improvizálta”, írta Auster a 122. oldalon. Szerintem magáról. Eléggé rá voltam indulva erre a könyvre, és ennek fényében igazi dühítő csalódás volt ez a következetlenül összerakott, elnagyolt, logikátlan és ellentmondásokkal teli kis regény. Magyar nyelven olvastam, talán az angol szöveg jobb, de ez a suta, minden bájt nélkülöző, stilisztikai bakikkal terhelt fordítás tovább rontott a történet hibáin. „Sam ideges, öngúnyoló hangon beszélt”; „Mindegyik férfi szakállat, fekete ruhát és kalapot viselt” – nem felháborítan rossz, csak eléggé.

Először is: a regény első oldalain a narrátor közbeszúrja, hogy „folytatta a lány” – ez pedig feltételez egy narrátort, egy keretet, és nem azt előlegezi meg, hogy egy E/1-es visszaemlékezést/levelet kapunk.

Másodszor: a végső dolgok országa egy logikátlanul összerakott ország. A cím és a szöveg első harmada arról beszél, hogy egy olyan világban vagyunk, ahol minden épp véget ér, vagy éppen változékonyságánál fogva tökéletesen kiszámíthatatlan. Egy ilyen anarchisztikus társadalom nem engedhet meg magának kormányzatot, működő hivatalokat és intézményeket, lakkcsizmában járó rendőröket. Ahol az emberek a túlélésért és élelemért küdzenek, ki a halál vesz aranyozott szegélyű bibliát, kék bársonyfüggönyt, öltönyt? Minek? Azt írja, folyamatosan fogy az élelem, de csokoládé van. Belátható időbeli távolságban létezett valamiféle arisztokrácia ezen a helyen, melynek hamar befellegzett – de mi is okozta ezt a társadalmi/mindenféle romlást? Akkor a végső dolgok országa jellegénél fogva a bukás földje, vagy csak valamiféle társadalmi/természeti kataklizma miatt jutottak idáig?

Harmadszor: nem hogy kidolgozott karakterek nincsenek, hanem karakterek sem. Nem értem a motivációkat, mert nem is látszanak. Nincsenek valódi következmények, jellemfejlődés/változás – éveket tölt el az elbeszélő egy ilyen helyen, visszatekintő pozícióból számol be életéről, és ennyi?

Állítólag korai regény. Tudjuk be ennek. De ha fentebbi hibákat azzal próbálnánk magyarázni, hogy a végső dolgok országa szimbólum, akkor sem működik a szöveg.

Advertisements